話題のウェアラブルスピーカー開封レビューはこちら

【ドイツ語】「とても~なので…だ」「あまりに~すぎて…ない」と言いたいときの表現

これを読むとできるようになること
・ドイツ語で「とても~なので…だ」と言えるようになる
・ドイツ語で「あまりに~すぎて…ない」と言えるようになる

こんにちは。

今回は接続詞 dass を使って、
「とても~なので…だ」や「あまりに~すぎて…ない」と言えるようになろう。

スポンサーリンク

とても~なので…だ

人物や事柄について、「とても~だ、だから…だ」と前半部の理由を受けて後半部でその結果を伝える表現です。

so (形容詞), dass … というように表します。

例文です。

Es regnete so stark, dass ich alle Fenster zumachte.
雨がとても激しかったので、窓をすべて閉めた.

Ich war so müde, dass ich bald zu Bett ging.
私は非常に疲れていたので、すぐ床に就いた.

Ich bin so glücklich, dass ich weinen könnte.
私は泣きたいほど幸福だ.
(私はとても幸せで、泣いてしまいそうだ.(接続法Ⅱ式))

Sie ist so vergesslich, dass man ihr alles nachtragen muss.
彼女は非常に忘れっぽいので、なんでも後から持っていってやらねばならない.

 

「~なので…だ」という言い方は理由を述べる表現に変えられますね

こちらも併せて確認しておくといいかもしれません。

【ドイツ語】理由を意味する表現の使い分け

あまりに~すぎて…ない

ある事柄が過剰であるがゆえに、結果として「できない」または「…ない」となる表現です。

zu (形容詞), als dass … というように表します。

後続する副文(als dass 以降)は接続法第二式が用いられるのがポイントです。

例文です。

Er ist zu dumm, als dass er das verstehen könnte.
彼はあまりに愚かで、それを理解できない.

Sie spricht zu schnell, als dass ich ihn verstehen könnte.
彼女があまりに早口で話すので私には彼女の言うことがわからない.

Der Film war zu traurig, als dass ich ihn nochmals ansehen würde.
その映画はあまりに悲しすぎてもう一度見られない.

Sie ist zu jung, als dass sie heiraten könnte.
= Sie ist zu jung, um zu heiraten.
彼女は結婚するには早すぎる.

 

以上です。

役に立った!と思ったらぜひ共有してください。それでは。

Tschüss!!

=*=*=*=*=*=*=*=*

参考にしたテキスト

MP3付 会話と作文に役立つドイツ語定型表現365

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です