話題のウェアラブルスピーカー開封レビューはこちら

【ドイツ語】alleinの意味ってなんだっけ?ひとりきりになって考えてみた。

これを読むとできるようになること
・ドイツ語単語 allein の意味を覚えられる

こんにちは。

今回は、単語 allein の意味をまとめていきます。

スポンサーリンク

形容詞:一人の;孤独な

形容詞の allein は、英語の alone に相当します。

「一人の,他人を交えない」、「孤独な」、「独力の」の意味です。

例文です。

Es ist nicht gut, dass der Mensch allein sei.
人間は一人でいるのはよくない(旧聖:創  2, 18).

Das Kind kann schon allein stehen.
もうその子はひとりで立つことができる.

Ich möchte mit ihm allein sprechen.
私は彼とふたりきりで話をしたい.

最後の例のように、その空間に関係者だけにするといった意味合いでも使われるのですね。

副詞:ただ…だけ

副詞の allein は nur と同じように使われる単語です。

どちらも「ただ…だけ」のように強調して伝えるときに使います。

これ、知っているか知らないかで文を理解できる/できないが変わってくる重要なところです。

例文です。

Natur und Landschaft gehören Ihnen im Herbst ganz allein, denn die meisten Feriengäste sind jetzt zu Hause.
自然と景観は秋には完全にあなた方だけのものです、というのも大抵の休暇中のゲストたちは家に居るからだ.

Er allein ist meine Hilfe.
彼だけが私の頼りだ.

Mein Bruder ist heute nicht zu Hause, deshalb ist dieser Kuchen für mich allein.
私の兄は今日は家にいない、そういうわけでこのケーキは私だけのものだ.

例文中に出てきた、理由を示す表現と zu Hause については以下記事を参照してください。

 

【ドイツ語】理由を意味する表現の使い分け
【ドイツ語】違いがわかる?zu Hause と nach Hause

 

また、nur の代わりになるということは「AだけでなくBもまた」の表現にも使うことができますよ。

Sie ist nicht allein intelligent, sondern auch hübsch.
彼女は頭がよいばかりでなく,美人でもある.

 

あれ、そういえば別の記事でも nur と allein が登場していました。

【ドイツ語】「たしかに~だが…」と言いたいときのアレコレ

 

今回は以上です。

この記事が役に立った!と思ったらぜひ共有してください。

それでは!

Tschüss!!

=*=*=*=*=*=*=*=*

参考にしたテキスト

クラウン独和辞典 三省堂 第3版

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です